Yeah, baby!
Just as well that I doubled up the other day, seeing as I missed the next day. Funny how things work out sometimes.
"Achtung" is German for "cuidado".
Actually, the dubious translation of Babelfish lists "cuidado" as meaning "taken care of", which doesn't sound quite right. A more reliable source lists "cuidado" as meaning care, carefulness, fear, worry, take care, beware, etc.
However, that isn't quite the translation that we're looking for.
"Achtung" is stated to mean "attention", although it is sometimes referred to as "caution" or "careful!", which I'm presuming are accurate translations as well.
technorati tags:words, vocabulary, achtung, cuidado, German
Blogged with Flock
No comments:
Post a Comment